---
title: Creating customized messages
description: The localization files in the .zip file that you downloaded have the naming convention Localization_<locale>.properties.__
component: pingid
page_id: pingid:pingid_service_management:pid_creating_customized_messages
canonical_url: http://docs.pingidentity.com/pingid/pingid_service_management/pid_creating_customized_messages.html
revdate: January 25, 2024
section_ids:
  about-this-task: About this task
  steps: Steps
  result: Result:
---

# Creating customized messages

## About this task

The localization files in the `.zip` file that you downloaded have the naming convention `Localization_<locale>.properties`.`__`

The following example shows the content of the `Localization_en.properties` file.

```
pingid.enrollment.content.body=Your  company  is  …  so let's get started.
pingid.enrollment.content.subject.line=Welcome to PingID
pingid.enrollment.content.description=Great news! … link to download PingID.
pingid.non.app.enrollment.text=I want to use a different authentication method.
```

The `pingid.enrollment.content.body` item is the **Body** text.

The `pingid.enrollment.content.subject.line` item is the **Title** text.

The remaining two lines refer to the legacy **Enrollment** page and are not relevant when using the **New Enrollment Page**.

To customize **Title** and **Body** messages offline:

## Steps

1. Extract the downloaded `.zip` file.

2. Edit the `Localization_<locale>.properties` files to customize the message text.

   |   |                                                                                                                                                                                                                                                       |
   | - | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
   |   | If there are errors in the field names `pingid.enrollment.content.body` and `pingid.enrollment.content.subject.line` strings, or those field names are not in the localization file, the affected message reverts to the default text for its locale. |

3. Create a new `.zip` file containing your customized properties files. You can use any file name for the `.zip` file.

   |   |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            |
   | - | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
   |   | The `.zip` file must be a flat structure containing only the desired files.- Uploading a `.zip` file with an invalid structure returns the error message `File doesn't contain any valid localizations`.

   - Only files with file names complying with the `Localization_<locale>.properties` naming convention are uploaded.

   - Files containing file names that do not comply with the `Localization_<locale>.properties` naming convention are ignored. This permits inclusion of instruction and maintenance files in the `.zip` file, such as `readme.txt`.

   - Localization files for unsupported locales are ignored. |

4. In the **Upload Localization File** section, click **Choose File**. In the file browser that opens, select the `.zip` file that you created in step 3.

   ### Result:

   ![A screen capture of the Localization window and a populated list of Languages Updated.](_images/joh1586261055213.png)

   * Languages Updated

     A list of the language locales whose messages change with this update.

   * Languages Removed

     A list of the language locales whose messages restore to the default messages with this update.

5. Click **Save** to accept and upload the changes, or **Cancel** to abandon the upload.

6. If you have removed languages, click **Confirm** to complete the upload.

   Removed language messages are replaced by their defaults.

   ![A screen capture of the message asking to confirm the changes to remove languages.](_images/sfq1586261619061.png)

   |   |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    |
   | - | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
   |   | * Uploading a `.zip` file of offline localization files resets online customizations for languages excluded from the `.zip` file. For example, if you make an online customization of English messages and then upload a `.zip` file that contains only a localization file for Spanish, only the Spanish messages update according to the uploaded customization. The English messages restore to the default message text.

   * The system does not maintain a history of changes. |
